WovnTechnologies、高精度な住所翻訳を実現

WovnTechnologies(ウォーヴン・テクノロジーズ),レオパレス21,森ビル

商品|2023年12月12日

  • twitter

住所翻訳のイメージ

 ウェブサイト翻訳サービスを展開するWovnTechnologies(ウォーヴン・テクノロジーズ:東京都港区)は、ウェブサイト多言語化サービス「WOVN.io(ウォーヴンドットアイオー)」において「高精度住所翻訳機能」を提供している。

同形異音の地名も変換

 WOVN.ioは既存の日本語ウェブサイトを多言語に翻訳するサービスだ。通常ウェブサイトを複数言語に翻訳するためには言語ごとにプログラムを書き換える必要があり、システム担当者の業務負担が大きい。同サービスは、ウェブサイトを翻訳するためのシステム開発が不要で、既存のウェブサイトを45言語に翻訳することができる。

 高精度住所翻訳機能は、ウェブサイト上の住所表記を自動、かつ高精度でローマ字に変換する機能として8月に提供を開始。日本には同じ漢字で読み方が複数ある地名が多く存在するため、住所が意図と違う翻訳となるケースがある。そのため住所の翻訳は機械翻訳に任せづらく、手間のかかる作業になりがちだ。

 高精度住所翻訳機能では、「みた」「さんだ」「みつだ」など住所によってさまざまな読み方のある「三田」などの地名を、ウェブサイト上の住所表記と自社保有のデータを突合して、適切なローマ字に変換することが可能だ。これにより地名の多いウェブサイトでの翻訳作業を効率化できる。不動産ポータルサイトや店舗情報の多い小売店のサイトなどでの利用を想定している。

 WOVN.ioは元となる日本語サイトを変更すれば、国際特許取得技術により変更点を自動で検出・翻訳することができる。人手をかけずに高精度な翻訳がされることから、これまでにレオパレス21(東京都中野区)の「お部屋探しホームページ」や森ビル(東京都港区)の「ヒルズアプリ」など1万8000のサイトに導入された。

(2023年12月11日9面に掲載)

おすすめ記事▶『大阪府住宅供給公社、入居前説明の動画配信』

検索

アクセスランキング

  1. 春の社宅需要、増加傾向

    S‐FIT(エスフィット),タイセイ・ハウジー,FPR,アパルトマンエージェント

  2. JCOM、月額制の防犯カメラで攻勢【注目企業に迫る】

    JCOM(ジェイコム)

  3. 法人・一般好調も、学生は苦戦【2024年繁忙期総括】

    住まいの戸田,クラッシー・ホームズ,ホワイトホームズ,つばめ不動産,グッドフェイス,高山不動産,アルカディア管財,三好不動産,早川不動産,武蔵小杉駅前不動産

  4. 繁忙期、成約件数は堅調

    山一地所,旭ハウジング

  5. 日本情報クリエイト、100億件のビッグデータ活用

    日本情報クリエイト

電子版のコンテンツ

サービス

発行物&メディア

  • 賃貸不動産業界の専門紙&ニュースポータル

  • 不動産所有者の経営に役立つ月刊専門誌

  • 家主と賃貸不動産業界のためのセミナー&展示会

  • 賃貸経営に役立つ商材紹介とライブインタビュー

  • 賃貸管理会社が家主に配る、コミュニケーション月刊紙

  • 賃貸不動産市場を数字で読み解く、データ&解説集

  • RSS
  • twitter

ページトッップ